به گزارش معین نیوز ، این برنامه انتشارات بازرگان همزمان با حضور گروه مستند ساز دریای مهر برای رونمایی این اثر در حوزه تاریخ روابط تجاری و فرهنگی گیلان و استراخان انجام شده است.
در مراسم اهدای این کتاب ها که با حضور پورسید معاون سر کنسول ایران در استراخان ، مدیران و اساتید دانشکده زبان های شرقی دانشگاه دولتی استراخان حضور داشتند از این اقدام فرهنگی انتشارات بازرگان تقدیر و قدردانی بعمل امد.دکتر مهران بازرگانی مدیر انتشارات بازرگان با اشاره به نقش فرهنگ در تقویت مناسبات اجتماعی ملت ها اظهار داشت: این کتاب ها شامل بیش از ۸۰ عنوان در ۱۱۰جلد در زمینه شعر و ادبیات و تاریخ استان گیلان است که بخشی از آثار منتشر شده این انتشارات و مابقی جمع آوری شده از سایر همکاران و نویسندگان گیلانی است.
به گفته وی از ویژگی های اهدای این بسته فرهنگی آثار اهدایی ۱۴نفر از نویسندگان استان گیلان با یاد داشت های تقدیمی خود به علاقمندان زبان فارسی دانشکده زبان های خارجی دانشگاه دولتی استراخان است.به گزارش معین نیوز ، دکتر بازرگانی اضافه کرد : آثار اهدایی از نویسندگانی چون پور احمد جکتاجی محسن اریاپاد آرش فرزام صفت عباس مهری آتیه یونس رنجکش جمشید عباسی سید مهدی میر صالحی محمد پرحلم یعقوب عباسی محمد اسماعیل حبیبی ، اکبر اکسیر، رضا ترنیان و .. می باشد.
وی یاد اور شد : مطالعه این آثار می تواند در شناخت بهتر از شعر و ادبیات و تاریخ گیلان و بطور کلی فرهنگ و ادبیات و زبان ایرانی کمک کند.در ادامه این برنامه دکتر یونس رنجکش مدیر مسوول روزنامه معین که ساخت مستند دریای مهر به کار گردانی نادر معصومی با پشتیبانی فنی دپارتمان رویداد سازی این روزنامه انجام شد به بیان نقش فرهنگ و هنر و زبان در شناخت بهتر فرهنگ ها و برقراری ارتباطات اجتماعی ملت ها پرداخت .وی گفت ،: در سفر دو سال پیش به این دانشگاه که برای تهیه مستند دریای مهر حضور داشتیم دانشجویان روسی زبان دانشگاه برایمان به زبان شیرین فارسی اشعاری را از بزرگان شعر و ادبیات ایران خواندند که بسیار دلنشین بود.
به گزارش معین نیوز ، وی افزود : این بهانه ای شد تا در این سفر با همکاری مدیر انتشارات بازرگان به جمع آوری کتاب هایی از شاعران و نویسندگان گیلان برای آشنایی بیشتر علاقمندان این دانشگاه در شناخت بهتر از ادبیات ایران و گیلان برآییم و آن را تقدیم دوستداران زبان فارسی کنیم.
وی گفت : در ایران با نویسندگان و بزرگان ادبیات روسبه اشنایی دارند و ادبیات ایران هم از گدشته های رور تا به امروز از جایگاه بالایی برخوردار بوده است و اثر بخشی بسیاری در حوزه های اجتماعی و فرهنگی داشته است.
به گفته مدیر مسوول روزنامه معین بهترین پیوست برای نزدیکی ملت ها دست یابی به فهم و زبانی مشترک است که از طریق هنر و ادبیات به دست می آید و کتاب وسیله ای برای رسیدن به اشتراکات است.
در ادامه مسوولان دانشکده زبان های شرقی دانشگاه استراخان روسیه ضمن سپاس از این نگاه فرهنگی حضور این گروه در دانشگاه را بسیار ارج نهاده و آنرا گامی مهم در روابط فرهنگی علاقمندان عنوان کردند. پورسید معاون سر کنسول ایران در استراخان روسیه نیز در این نشست ضمن تشکر از حضور هیات ایرانی و میزبانی مسوولان دانشگاه استراخان برگزاری اینگونه نشست ها و مراودات فرهنگی را در تقویت ارتباطات دو کشور بویژه استان های گیلان و استراخان با پیشینه گدشته آن بسیار حائز اهمیت خواند و خواستار افزایش و گسترش این حرکت ها شد.
در پایان این نشست که با گفت و گو به زبان فارسی چند تن از دانشجویان روسی دانشگاه با تیم ایرانی همراه بود کتاب های اهدایی انتشارات بازرگان به مسوولان دانشگاه اهدا و از سوی مسوولان آیت دانشگاه نیز به رسم یادبود کتاب ۹۰سال فعالیت دانشگاه استراخان نیز به دکتر بازرگانی مدیر انتشارات بازرگان اهدا شد.